Manuscritos mas antiguos

Manuscritos antiguos del Nuevo Testamento


Jerónimo trabaja en la preparación de la versión conocida como la “Vulgata”. www.wikipedia.org

Desglose de entradas

El “Papiro 52″, de Rylands, el más antiguo de todos.

- Presentación gráfica 1. El más antiguo de todos los manuscritos del Nuevo Testamento es el “Papiro 52″, pequeño fragmento de Juan 18:31-33 y 18:37-38. Se preserva en la Biblioteca John Rylands, en Manchester, Inglaterra. El significado de “Texto uncial”. Cuatro fotografías. (1) Lectura de un manuscrito sucio en un rollo de papiro, utilizando nuevas tecnologías desarrolladas para leer los rollos del Mar Muerto. (2) Plantas de papiro. (3) y (4) Dos gráficos del “Papiro 52″. Créditos al pie de la “Presentación gráfica”.

Los “Papiros 66, 72 y 74-75″, del Siglo III.

- Presentación gráfica 2. El “Papiro 66″ contiene el evangelio de Juan. Data desde el Siglo III. Con la excepción del pequeño “Papiro 52″ de Rylands, este es el testimonio más antiguo hasta la fecha para el evangelio del apóstol Juan. El “Papiro 75″, un códice parcial, contiene la mayor parte de Lucas y Juan. La Biblioteca Bodmeriana se lo vendió al Sr. Frank Hanna III por una “suma sustancial”, y este se lo obsequió a la Biblioteca del Vaticano en el año 2007. Fue transportado desde Suiza hasta el Vaticano en un vehículo blindado acompañado por guardias con ametralladoras. El “Papiro 72″ es la copia más antigua de Judas descubierta hasta la fecha. Cuatro fotografías en esta “presentación gráfica”. (1) El “Papiro 66″. (2) El “Papiro 75″.(3) El “Papiro 72″, de Judas. (4) Oficiales de la Iglesia Católica Romana admiran su nueva adquisición valiosa, el “Papiro 74-75″. Créditos para las fotografías se encuentran al pie de la “Presentación gráfica”.

Fragmentos de Santiago 2 y 3

Fragmentos de Hechos 18 y 19

El significado de “Códice”

Ejemplos de “códices adornados”

- Presentación gráfica 3. Cinco fotografías. (1) y (2) Ambos lados de un papiro que contiene Santiago 2:26 – 3:9. Hallado en Oxyrhynchus, Egipto, data desde tarde en el Siglo III. (3) Fragmentos de una hoja de un códice en papiro en los que aparecen partes de Hechos 18:27 – 19:6 y 19:12-16. Datan desde el Siglo III, o el IV. Comprados en Cairo, Egipto, en el año 1924. (4) y (5) Ejemplos de “códices adornados”. Fuentes para las fotografías se encuentran al pie de la “Presentación gráfica”.

Dos páginas de un códice del Siglo XIII

Presentación gráfica 4. La fotografía es de dos páginas de un códice del Siglo XIII que contiene los evangelios. Escrito en griego, el estilo de la caligrafía es cursivo, en contraste con el estilo uncial, o sea, toda letra en mayúscula. Esta fotografía se encuentra en www.csntm.org .

Manuscritos antiguos del Nuevo Testamento
de texto completo, o casi completo

El Códice Sinaíticus

- Presentación gráfica 5, y texto acompañante. “El Códice Sinaíticus (Londres, Biblioteca Británica), es un manuscrito uncial del Siglo V de la versión griega de la Biblia. escrito entre el 330 y el 350. Originalmente contenía la totalidad de ambos testamentos, pero solo han llegado a nuestros días trozos de la Septuaginta, la totalidad del Nuevo Testamento, la Epístola de Bernabé y fragmentos de El Pastor de Hermas.” www.wikipedia.org    Cinco fotografías. (1) La fotografía a la izquierda, superior, del Códice Sinaíticus tal cual desplegado en la Biblioteca Británica, se encuentra enwww.wayoflife.org . (2)  La fotografía a la derecha, superior, es de una página del Códice Sinaíticus , y se encuentra en www.nationalgeographic.com .   (3)  La fotografía a la izquierda, inferior, es de las montañas en la península deSinaí . Se encuentra en el excelente programa para computadora “ iLumina ”,www.caribebetania.com .  No se sabe con certeza absoluta exactamente en cual pico de estas montañas se manifestó la presencia de Jehová cuando él dio la Antigua Ley al pueblo de Israel. (4)  La fotografía a la derecha, inferior, es del monasterio Santa Catalina, en el Sinaí , dondeKonstantin von Tischendorf encontró el Códice Sinaíticus . www.images-zatz.com .   (5)  En el centro, el texto de Ester 2:3-8 tal como aparece en el Códice Sinaíticus. www.wikipedia.org .

El Códice Alejandrinus

- Presentación gráfica 6. El Códice Alejandrinus. Data del Siglo V. Fue escrito en griego, en letra uncial. Contiene la mayor parte de la Antigua Ley en griego y casi todo el Nuevo Testamento. Deriva su nombre de la ciudad de Alejandría (Egipto), donde se cree fue hecho. Se conserva en la Biblioteca Británica, Londres, Inglaterra. Cinco fotografías y un mapa. (1)  Fotografía a la izquierda, superior, de una página del Códice Alejandrinus, con su texto griego en letra uncial, es decir, toda letra en mayúscula. www.bible-researcher.com (2)   La fotografía a la derecha, superior, es de una página completa del Códice Alejandrinus. El pasaje bíblico en ella es Apocalipsis 13:4b – 14:7. www.csntm.org (3)   A la izquierda, inferior, el monasterio San Antonio, de la Iglesia Cóptica, en Egipto. “Los cópticos de Egipto figuraban entre los primeros cristianos del mundo.” www.nationalgeographic.com (4)   En el centro, un mapa del moderno Egipto. La ciudad de Alejandría, de la que toma su nombre el Códice Alejandrinus, se encuentra al norte de El Cairo, en la costa del Mar Mediterráneo. Este mapa también incluye la península del Sinaí, indicándose a la derecha en el mapa los países de Arabia Saudita, Jordania, Israel y Siria. www.egypt.com   (5)   La fotografía a la derecha inferior es de las ruinas de la iglesia construida por San Atanasio. Datan desde entre el 298 y el 370 d.C.www.sentmenat.com (6)   Después de esta “Presentación gráfica”, en el texto de datos relevantes copiado de www.wikipedia.org , se incluye una fotografía de Ester 2:3-8 como aparece en el Códice Alejandrinus. Pertenece a la versión Septuaginta del Antiguo Testamento, o sea, a la versión en griego preparado por eruditos judíos en Alejandría, Egipto, antes del nacimiento de Cristo.

El Códice Vaticanus

- Presentación gráfica 7. El Códice Vaticanus y texto acompañante. Data del Siglo V. Escrito en griego, en letra uncial, en pergamino fino y delgado, posiblemente de antílope. Encontrado en la Biblioteca Vaticana, la cual fue fundada en el año 1448, es preservado en la misma institución. Cuatro fotografías. (1)   Fotografía del Códice Vaticanus en la Biblioteca Vaticana, enwww.essen.de . (2)  Cada página completa del Códice Vaticanos trae tres columnas de texto.www.uni-essen.de (3)  Facsímile del Códice Vaticanus. www.library.bethel.edu . En el año 1999, el Istituto Poligrafico e Zecca della Stato en Roma imprimió una edición limitada del Códice Vaticanus, en escala exacta y a todo color, conservando hasta el tamaño distintivo de cada página y demás peculiaridades. (4)   El Vaticano, en cuya biblioteca se encuentra el Códice Vaticano desde que se tiene conocimiento de él.

La Vulgata

- Presentación gráfica 8, con su texto acompañante después de la “Presentación gráfica” . La Vulgata. La Biblia en Latín, por Jerónimo de Estridón. Data desde el año 405 d. C. “Vulgata”, de “vulgata editio”, o sea, edición para el pueblo. Jerónimo tradujo todo el Antiguo Testamento directamente del hebreo, pero no se sabe a ciencia cierta si tradujera el Nuevo Testamento directamente del griego y arameo o si revisara antiguas versiones latinas.  Cuatro fotografías y una pintura. (1)  Izquierda, superior. Portada de una edición de la versión Vulgata de la Biblia. www.wikipedia.org  (2)  Centro, superior. Página completa de un manuscrito de la Vulgata. www.theeuropeanlibrary.org .(3)  Derecha, superior. Jerónimo de Estridón en su estudio, fresco por Domenico Ghirlandaio, año 1480, Ognissanti, Florencia, Italia.www.wikipedia.org . (4)  Izquierda, inferior. Página de la Vulgata impresa en la prensa de impresión con tipos movibles inventada por Johannes Gutenberg. Año de publicación: 1455. Las figuras a color y demás adornos fueron añadidas a mano.www.bl.uk (5)   Derecha inferior. La Vulgata publicada por O. R. Stephens en el año 1555 era la primera Biblia con capítulos y versículos. www.thechristianwebsite.com .

La “Biblia de Gutenberg”
1455 d. C.

- Presentación gráfica 9. Texto acompañante después de la “Presentación gráfica”. La “Biblia de Gutenberg”. Impresa por Johannes Gutenberg, en el año 1455, utilizando sus revolucionarias invenciones, a saber, tipos movibles, la producción en masa de estos tipos, la prensa de impresión y tintas de aceite. Esta “Presentación gráfica” contiene: un dibujo a lápiz, una pintura y cuatro fotografías. (1)  Izquierda, superior. Un dibujo a lápiz de Johannes Gutenberg. www.memo.fr ( 2) Centro, superior. Pintura. Taller de Gutenberg. “¡Primera impresión!” Año 1450. Probablemente de un poema alemán. www.britannica.com . (3)  Derecha, superior. Prensa de tipo movible. “La invención más importante del segundo Milenio” , según la casa editorial Time-Life. www.hubert-brune.de .(4)  Izquierda, inferior. Una página de la Biblia impresa por Johannes Gutenberg en 1455. Los adornos fueron añadidos a mano. Esta obra ha sido aclamada por su alta calidad estética y técnica.www.expositions.bnf.fr . (5) Centro, inferior. Este ejemplar auténtico de la “Biblia de Gutenberg” se encuentra en la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos de América. Figura entre 48 ejemplares, sustancialmente completos, en todo el mundo.www.wikipedia.org . (6)  Derecha, inferior. Aproximadamente, ciento ochenta ejemplares de la “Biblia de Gutenberg” fueron impresos, la mayoría en papel, unos pocos en pergamino. www.specialcollections.vassar.edu .

La versión Peshitta,
traducción del hebreo y el griego al idioma siriaco.

- Presentación gráfica 10. “La versión Peshitta.” Vocablo del idioma siriaco, “Peshitta” significa “simple, común” . Es decir, el Nuevo Testamento fue traducido del griego al vernáculo de los asirios. Ciertas evidencias y circunstancias indican que la primera traducción del Nuevo Testamento en griego a otro idioma fuese la del griego a la “antigua siriaca” a mediados del Siglo II, quizás en la ciudad de Edesa, cuna del idioma siriaco. A ciencia cierta, el “Diatessaron” , en siriaco, data desde aquel tiempo. En esta obra, el apologista cristiano Taciano, asirio, alumno de Justino Mártir, combina Mateo, Marcos, Lucas y Juan para formar un solo libro, el “Diatessaron”, o sea, “uno mediante cuatro”. “El ‘Diatessaron’ es evidencia notable para la autoridad que se atribuía a los cuatro evangelios para mediados del Siglo II.” ( www.wikipedia.org ).

-Cuatro fotografías y un mapa. (1)  A la izquierda, superior. Página de la Biblia Peshitta. El Antiguo Testamento fue traducido, en su totalidad, del hebreo directamente al siriaco. www.shoyencollection.com (2)   A la derecha, superior. Una página del “Evangleios Curetonianos”, uno de dos manuscritos de la Biblia en “antigua siriaca” que datan desde el Siglo V, siendo el otro el “Palimpsesto Sinaítico”. El siriaco de este manuscrito es una traducción del griego realizada probablemente en el Siglo III. www.katapi.org.uk (3)  A la derecha, inferior. Una copia del “Diatessaron”. Hasta la fecha no se ha encontrado ningún original. “El obispo Teodoreto de Ciro, en el área del Éufrates, en el año 423, recolectó y archivo más de 200 copias del Diatessaron y las reemplazó con versiones de los cuatro evangelios distintos” ( www.wikipedia.org ). www.carte-online.ro (4)   A la izquierda, inferior. Mapa donde se indica la ubicación de la antigua ciudad de Edesa, en relación a Antioquía de Siria, Derbe, Antioquía de Pisidia, etcétera. www.gbgm-umc.org (5)   En el centro. Mateo 5:8 en la versión Peshitta, en letra siriaca. www.wikipedia.org .

From: http://www.editoriallapaz.org/manuscritos_NT_desglose.htm

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s